Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Online-Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Polnisch
 Für meine Haushaltshilfe »
« Blockade    

Polish-German Translation of
Aspect tags

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Aspect tags  
von Catesse (AU), 2013-06-17, 06:25  like dislike  Spam?  
Please see forum discussion on EN-RU.
http://desr.forum.dict.cc/forum-questions/detail-690377-Reihenfolge...
GL 16 re position of [dok.] [niedok.] has been changed on DE-PL has been changed.
There is no need to re-open old entries to change this, but please make a mental note for the future. As I see it, the tag should go as close as possible after the verb, with only short, necessary additions coming between them (się, + dat., etc.), but other material, such as disambiguations following the tag.
Any comments?
(Is it necessary for somebody to translate this into German?)

noch keine Antworten...

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
 
 
Überschrift
Username
E-Mail (opt.)
Beschreibung
Kontext oder Zusatzinformation. HTML nicht erlaubt! URLs beginnend mit http:// werden automatisch verlinkt. Formatierung: +Wort+ wird zu Wort, *Wort* wird zu Wort.
» Richtlinien
« zurück
 Standard-Antwort: Kontext | selbst versuchen | Frag Paul | Wörterbuch
Postings sind öffentlich sichtbar und können über Suchmaschinen gefunden werden.

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung