Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Online-Wörterbuch Polnisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-PolnischSeite 1 von 1
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  
DatumZeitTitelUsername
2018-08-0100:31Please, translate it into PolishK-rol (PL)
2016-09-2303:16przewodnik policjaCatesse (AU)
2016-08-3104:27Electoral roll.Catesse (AU)
2016-06-2717:41Info: Guidelines-Änderung zum Thema Del-Votes!Paul (AT)
2016-04-0705:43koszykarzCatesse (AU)
2016-03-3023:20Bestellung bei einem Baumarkt Mauricesch
2016-03-1115:00Diskussion zur Idiom-KennzeichnungPaul (AT)
2015-11-2323:43"Szlak Samochodowy"Atalanttore (DE)
2015-08-0611:02HochzeitsfeierFetzZzi
2015-03-1413:32Justycja's old entriesCatesse (AU)
2014-12-1302:03Transitive verbs.Catesse (AU)
2014-03-1903:54Masculine nouns, male persons.Catesse (AU)
2014-02-2808:33Entry limitCatesse (AU)
2013-06-1706:25Aspect tagsCatesse (AU)
2012-12-1312:29Könnte mir das bitte jemand übersetzen? Wär super Danke! ;) 12021988
2012-11-2014:10empatyczny / emfatycznyCatesse (AU)
2012-09-2317:33Warum bist du noch nicht hier?CoWijoy50 (UN)
2012-09-2223:53Danke, ich muss das unbedingt wissen!!ela 82
2012-08-2018:23Nur noch wenige freie Plätze verfügbardeandean
2012-08-1513:44Treppenhausbigils
2012-04-0916:15Wer kann mir ein Gratis-Inserat auf Polnisch aufgeben im Internet?ernesto8344
2011-09-1117:29xxxbuttonsoft (UN)
2011-02-0205:39Old entriesCatesse (AU)
2010-05-2613:48BuchtitelBaccalaureus (DE)
 
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten